| babwichgét vai wait for things |
| |
pos nbabwichgé, mbabwichgé |
| |
3 sg prt babwichgét |
|
| baknat vta open s.o. uncover s.o. |
| |
pos nbakna, mbakna |
| |
3 sg prt béknat |
| |
2 imp baknan! |
|
| bakshek vai be open |
| |
pos nbakshen, mbakshen |
| |
3 sg prt bakshek |
| |
3 sg bakshen |
|
| bapagakw'egét vai pound things, pound togs for basket splints |
| |
pos nbapagakw'egé, mbapagakw'egé |
| |
3 sg prt bapagakw'egét |
|
| bashkjéshkwat vta burst s.o. (with foot or body) |
| |
pos nbashkjéshkwa, mbashkjéshkwa |
| |
3 sg prt bashkjéshkwat |
|
| baske'wat vta split s.o. |
| |
pos nbaske'wa, mbaske'wa |
| |
3 sg prt baske'wat |
|
| batoshkgadék ni-pt underwear |
|
|
| bba- pv about, around |
| |
Neshna mbeba-zhya. |
| |
I'm just going around for no reason.' |
|
| bbamadzet vai travel about |
| |
pos nbebamades, mbebamades, nde-pamades |
|
| bbambetot vai run about |
| |
pos nbebambeto, mbebambeto |
| |
3 sg prt bébambetot |
|
| bbegoyané-biskewagen ni shirt |
|
|
| bbegoyangemek ni tent |
|
|
| bdekjé'gen ni fork |
| |
pl bdekjé'genen |
| |
pos nbedkejé'gen, mbedkejé'gen |
|
| bedé ni butter |
|
|
| beysés na nickel (coin) |
| |
pl beysések |
| |
pos nbeysésem |
|
| bébisya na bead |
| |
pl bébisyayek |
| |
pos nbébisyayem, mbébisyayem |
| |
pej bébisyash, bébisyayesh |
| |
loc bébisyayek |
|
| bébisyaykadék ni-pt piece of beadwork, beaded item |
|
|
| bébisyaykét vai do beadwork |
|
|
| bégwdék vii dry |
|
|
| bégw'wat vta dry s.o. |
| |
pos nbégw'wa, mbégw'a |
| |
3 sg prt bégw'wat |
|
| bégwzek vti dry s.t. (by applying heat) |
| |
pos nbégwzan, mbégwzan |
| |
3 sg prt bégwzek |
|
| bégwzot vai be dried |
|
|
| bézgwaboté ni maple syrup |
|
|
| bgan ni nut, butternut |
| |
pl bganen |
| |
pos nbeganem, mbaganem |
| |
dim bganés |
| |
pej bganesh |
| |
loc bganek |
|
| bgednat vta let s.o. go give permission to s.o. offer s.o. put s.o., place s.o. release s.o. |
| |
pos nbegdena, mbegdena |
| |
3 sg prt bégdenat |
| |
2 imp bgeden |
|
| bgesdot vti drop s.t. |
| |
pos nbegsedon, mbegsedon |
| |
3 sg prt bégsedot |
|
| bgeshek vai fall |
| |
pos nbegshen, mbegshen |
| |
3 sg prt bégshek |
| |
3 sg bgeshen |
| |
Bgeshen mkomis. |
| |
lt is hailing. (ice falls.)' |
|
| bgeshemat vta drop s.o. |
| |
pos nbegshema, mbegshema |
| |
3 sg prt bégshemat |
| |
2 imp bgeshmesh |
|
| bgew na gum, pitch, resin |
| |
pl bgewek |
| |
pos nbegim |
| |
dim bgewés |
| |
pej bgewish |
| |
loc bgewek |
|
| bgezot vai bathe, go swimming |
| |
pos nebzo, mbegzo |
| |
3 sg prt bégzot |
|
| bgoj-bzheke na bison, buffalo |
|
|
| bibis na baby |
|
|
| bichbedit vai put on one's pants |
| |
pos nbichbedi, mbichbedi |
| |
3 sg prt bachbedit |
|
| bichdasét vai put on one's socks |
| |
pos nbichdasé, mbichdasé |
| |
3 sg prt bachdasét |
|
| bidabkengen ni oven |
| |
pl bidabkengenen |
| |
pos nbidabkengen, nbidabkengenem, mbidabkengen, mbidabkengenem |
|
| bidakojgét vai offer tobacco |
|
|
| bidgé-gnenek vti carry s.t. in |
| |
pos nbidgé-gnenan, mbidgé-gnenan |
| |
3 sg prt badgé-gnenek |
|
| bigwnat vta break s.o. up |
|
|
| bigwsedot vti break s.t. (by dropping or throwing) |
| |
pos nbigwsedon, mbigwsedon |
| |
3 sg prt bagwsedot |
|
| bigwshkek vti wear s.t. out |
| |
pos nbigwshkan, mbigwshkan |
| |
3 sg prt bagwshkek |
|
| bimnekwan ni twine, string |
|
|
| binigwét vai clean one's face |
|
|
| binnagwzet vai be clean |
| |
pos nbinnagwes, mbinnagwes |
| |
3 sg prt bannagwzet |
|
| binnejat vai clean one's hands |
| |
pos nbinneja, mbinneja |
| |
3 sg prt bannejat |
| |
3 sg binnejé |
|
| bintot vti clean s.t. |
| |
pos nbinton, mbinton |
| |
3 sg prt bantot |
|
| bishagen ni leather |
|
|
| bishagne-mkezen ni shoe (of leather) |
|
|
| biskek vti put s.t. on, wear s.t. |
| |
pos nbiskan, mbiskan |
| |
3 sg prt baskek |
| |
Wégwni je wa-biskemen. |
| |
'What will you wear?' |
|
| biskonat vta put clothes on s.o., dress s.o. |
| |
pos nbishkona |
| |
3 sg prt baskonat |
| |
Biskewagen gda-biskona. |
| |
'You should put a shirt on him.' |
|
| bitokwneyan ni one-piece underwear (union suit) |
| |
pl bitokwneyanen |
| |
pos nbitokwneyanem, mbitokwneyanem |
|
| bitoshkek vti wear s.t. as a second layer, wear s.t. as underwear |
| |
pos nbitoshkan, mbitoshkan |
| |
3 sg prt batoshkek |
|
| biwabek ni metal, iron, horseshoe |
| |
pl biwabkwén |
| |
pos nbiwabkom, mbiwabkom |
|
| Biwabko-zibe ni Iron River, Michigan |
|
|
| biwabkos ni wire, telephone (diminutive of biwabek) |
| |
pl biwabkosen |
| |
pos nbiwabkosem, mbiwabkosem |
|
| bkedét vai be hungry |
| |
pos nbekdé, mbekdé |
| |
3 sg prt békdét |
|
| bkon-gizes na July |
|
|
| bkonya-wisnet vai eat supper |
|
|
| bkwake ni hill |
| |
pl bkwakin |
| |
pos nbekwakim, mbekwakim |
| |
dim bkwakis |
| |
pej bkwakiyesh |
| |
loc bkwakik |
|
| bkwakwadé na grasshopper |
|
|
| bkwakwet ni ball |
| |
pl bkwakwdon |
| |
pos nbekwakwedom, mbekwakwedom |
| |
dim bkwakwedos |
| |
pej bkwakwedosh |
| |
loc bkwakwedok |
|
| bkwézhgas na cookie, soda cracker (diminutive of bkwézhgen) |
| |
pl bkwézhgasek |
| |
pos nbekwézhgasem, mbekwézhgasem |
|
| bkwézhgen ni bread (especially in loaf form) |
| |
pl bkwézhgnen |
| |
pos nbekwézhgenem, mbekwézhgenem |
| |
Bkwézhgen byédon. |
| |
'Bring some bread!' |
|
| bkwézhgenabo ni gravy |
| |
pl bkwézhgenaboyen |
| |
pos bkwézhgenaboyesh |
| |
dim bkwézhgenaboyek |
|
| bkwézhgenkét vai make bread |
| |
pos nbekwézhgenké, mbekwézhgenké |
| |
3 sg prt békwézhgenkét |
|
| bmadzewen ni life |
|
|
| bmebtot vai run along, run |
| |
pos nbembeto, mbembeto |
| |
3 sg prt bémbetot |
|
| bmedé ni oil, grease, lard, gasoline |
| |
pl bmedén |
| |
pos nbemdé, mbemdé |
| |
dim bmedés |
| |
pej bmedéyesh |
| |
loc bmedeyek |
|
| bmownét vai carry a pack, pack something |
| |
pos nbemwené, mbemwené |
| |
3 sg prt bémwenet |
| |
3 sg bmowné |
|
| bne'agen ni fine-toothed comb, hair brush |
| |
pl bne'agnen |
| |
pos nben'agen, mben'agen |
| |
dim bne'agas |
|
| bnewi pc long ago |
| |
Bnewi ngi-gizh-yon. |
| |
I was done using it long ago.' |
|
| bné na turkey |
| |
pl bnék, bnéyek |
| |
pos nbeném, mbeném |
| |
dim bnés |
| |
pej bnéyesh |
| |
loc bnék |
|
| bnéshi na bird |
| |
pl bnéshiyek |
| |
pos nbenéshiyem, mbenéshiyem |
| |
dim bnéshis |
| |
pej bnéshiyesh |
| |
loc bnéshiyek |
|
| bodéwadmi na Potawatomi |
| |
pl bodéwadmik |
| |
pos nbodewadmim, mbodéwadmim |
| |
dim bodéwadmis |
| |
pej bodéwadmiyesh |
| |
loc bodéwadmiyek |
|
| bodéwadmimot vai speak Potawatomi |
|
|
| bokbenat vta break s.o. in half tear s.o. |
| |
pos nbokbena, mbokbena |
| |
3 sg prt bwakbenat |
|
| bon- pv finish, quit |
| |
Bon-gigdon. |
| |
'Quit talking!' |
|
| bonik vii snow |
| |
aug boni |
| |
3 sg ébonik |
| |
Nshiwya é-bonik. |
| |
'It's a bad snow storm.' |
|
| bonyéwit vai finish, stop activity, quit |
| |
pos nbonyéwi, mbonyéwi |
| |
3 sg prt bwanyéwit |
|
| bsegakwgemek ni frame house |
| |
pl bsegakwgemgwén |
| |
pos bsegakwgemegok |
|
| bwa'ek vti paddle s.t. |
| |
pos ndebwa'an |
| |
3 sg prt ébwa'ek |
|
| byémsko'gen ni screwdriver, wrench |
| |
pl byémsko'genen |
| |
pos nbyémsko'gen, nbyémsko'genem, mbyémsko'gen |
|
| byénat vta bring s.o. |
| |
pos nbyéna, mbyéna |
| |
3 sg prt byénat, béyénat |
| |
2 imp byen, byénesh |
| |
Nikan ne gé nda-byéna. |
| |
'Can I bring rny friend too?' |
|
| bzedek vti listen to s.t. |
|
|
| bzegwit vai stand up |
| |
pos nbezgwi, mbezgwi |
| |
3 sg prt bézgwit |
|
| bzheke na cow |
| |
pl bzhekwek |
| |
pos nbezhkim, mbezhkim |
| |
dim bzhekis |
| |
pej bzhekwesh |
| |
loc bzhekwek |
|
| bzhew na bobcat |
| |
pl bzhewek |
| |
pos nbezhowem |
| |
dim bzhewés |
| |
pej bzhewesh |
| |
loc bzhewek |
|
| bzhewé na cottontail rabbit |
|
|
| chemokman na whiteman |
| |
pl chemokmanek |
| |
pos ndechmokmanem |
| |
dim chemokmanés |
| |
pej chemokmanesh |
| |
loc chemokmanek |
|
| chemokman-yankenotek vti translate s.t. into English |
|
|
| chemokmanmot vai speak English |
| |
pos ndechmokmanmo |
| |
3 sg prt échmokmanmot |
|
| chikazot vai play a game |
| |
pos ndechikazo |
| |
3 sg prt échikazot |
|
| dabyanés na sleigh, sled, cart (diminutive of dabyan) |
| |
pl dabyanések |
| |
pos ndodabyanesem |
|
| dagnat vta touch s.o. |
| |
pos ndagna |
| |
3 sg prt dagnat |
|
| dagnek vti touch s.t. |
| |
pos ndagnan |
| |
3 sg prt dagnek |
|
| dat vai live in a certain place, dwell in a certain place |
| |
3 sg prt édat |
| |
3 sg dé |
| |
Ni pi je é-je dayen. |
| |
'Where do you live?' |
|
| dawét vai sell s.t. |
| |
pos ndedawé |
| |
3 sg édawét |
| |
Nish déwégnatgwén nwi-dawé. |
| |
'I have two drumsticks to sell.' |
|
| dawéwgemek ni store |
| |
pl dawewgemgwén |
| |
pos ndedawéwgemek |
| |
dim dawéwgemgos |
| |
pej dawéwgemgwesh |
| |
loc dawéwgemok |
|
| dbanat vta love s.o. |
| |
pos ndebana |
| |
3 sg prt débanat |
| |
Gdebazh ne. |
| |
'Do you love me?' |
|
| dbandewat vai love each other |
| |
pos ndebandemen |
| |
3 sg prt dbandik |
|
| dbe'gen ni ruler, measuring cup, measuring instrument |
| |
pl dbe'genen |
| |
pos ndeb'egen |
|
| dbe'kiswan na clock |
| |
pl dbe'kiswanek |
| |
pos ndeb'ekiswan |
| |
dim ndbe'kiswanés |
| |
pej dbe'kiswanesh |
| |
loc dbe'kiswanek |
|
| dbekgizes na moon |
| |
pl dbekgizsok |
| |
pos ndedbekgizsom |
|
| dbéndek vti own s.t. have s.t. |
| |
pos ndebéndan |
| |
3 sg prt débendek |
|
| dewé'gét vai drum, pound on things |
| |
pos ndewe'gé |
| |
3 sg prt déwé'gét |
|
| débmat vta tell the truth about s.o. |
| |
pos ndébma |
| |
3 sg prt débmat |
|
| débnek vti get hold of s.t. receive s.t. handle s.t. reach for s.t. grab s.t. |
| |
pos ndébnan |
| |
3 sg prt débnek |
|
| débsat vai have enough, be sufficient |
| |
pos ndébsa |
| |
3 sg prt débsat |
| |
3 sg débsé |
| |
Nda-débsa abdék nokazhwéygo. |
| |
'I would have enough (money) if we have to hire a cab.' |
|
| débwét vai tell the truth be sure |
| |
pos ndebwé |
| |
3 sg prt débwét |
|
| débwétek vai believe |
| |
pos ndébwétem |
| |
3 sg débwétek |
| |
3 sg prt débwétem |
|
| dédé na father!, dad! (vocative) |
|
|
| dé'men ni strawberry |
| |
pl dé'menen |
| |
dim de'mines |
| |
pej de'minesh |
| |
loc de'minek |
|
| dé'men-gizes na May |
|
|